Если бы получателя исключительных прав на произведение обозначить Получатель1, а получателя прав по исключительной лицензии Получатель2 (понятно, что я могу выбрать только один вариант)
то правильно ли я понимаю, что правильно составленный договор исключительной лицензии может приблизить по правам Получателя1 и Получателя2?
Для договора ЭЦП использовал древнюю заготовку одного из банков для удаленного обслуживания физических лиц с подписями платежных инструкци с помощью PGP, к сожалению на данный момент не могу ее найти, google cache содержит уже другую информацию.
ключи и "ручные" подписи присутствуют в договоре.
После моей переработки получилось следующее:
______________________________________________
1 Этот Договор заключается между XXX - организацией, являющейся юридическим лицом, по законодательству XXX и зарегистрированной в XXX, регистрационный номер: XXX и расположенной по адресу XXX (Организацией) и XXX — гражданином России и физическим лицом по законодательству России, проживающим по адресу XXX, паспортные данные: XXX. (Автором) This agreement (Agreement) is entered into by and between XXX, LLC, a XXX corporation registered as a juridical entity according to XXX laws with a registration number: XXX, residing at XXX (the Company) and XXX a national of Russia and an individual according to Russian laws, residing at XXX passport number: XXX. (the Author).
2 Для создания и проверки ЭЦП стороны используюут программное обеспечение - "GnuPG for Windows" freeware версии 1.1.3, алгоритм DSA (ключи размером 1024 bit). Стороны признают это программное обеспечение, достаточным для обеспечения конфиденциальности и подлинности передаваемых электронных документов. The parties use software "GnuPG for Windows" freeware version 1.1.3, algorithm DSA (key size 1024 bit) for creation and checking of digital signature. The parties confirm that this software is sufficient to provide confidentiality and authenticity of exchanged electronic documents.
3 Стороны принимают соответствие между ключами электронной подписи, указанными в данном договоре и личными подписями сторон и признают юридическую силу электронных документов, подписанных ключами электронной подписи. The parties accept the conformity of public keys, specifed under this agreement and personal signatures of the parties. The parties accept the relevant in law status of electronic documents digitally signed by the public keys specififed under this agreement.
4 Каждая из сторон вправе прекратить настоящий Договор в одностороннем порядке, письменно уведомив об этом другую сторону не позднее, чем за 14 дней. Все документы, подписанные ЭЦП по данному договору до его расторжения остаются юридически значимыми и после его расторжения. Each party has right to terminate this agreement unilaterally. In such case terminating party should notify other party about termination in no more than 14 days before the date of termination. All documents relevant in law and digitally signed by the keys specified in this agreement continue to be relevant in law after this agreement termination.
5 Если ключевая пара одной из сторон скомпроментирована или утрачена, то эта сторона незамедлительно должна поставить в известность другую сторону об утечке ключа, после чего данный договор считается расторгнутым. If one party decides that its private key confidentiality is compomissed then this party should notify about key leakage other party ASAP. After such notification this agreement is terminated.
6 Во всем остальном, что не предусмотрено договором, стороны руководствуются международными законами, соглашениями и нормами. Если какой-либо из пунктов данного догвора, посчитается судом компетентной юрисдикции неприменимым или не имеющим силы, тогда договор, включающий все остальные пункты, остается в полной силе, как будто этого пункта не было включено в текст договора. Заголовки используемые в данном договоре используются только для удобства, и не должны быть истолкованы несущими какой-либо специальный смысл или выражающими намерение. Severability. All other conditions not covered under this Agreement shall be construed and enforced in accordance with international laws and agreements. If any term of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, then this Agreement, including all of the remaining terms, will remain in full force and effect as if such invalid or unenforceable term had never been included. Headings used in this Agreement are provided for convenience only and shall not be used to construe meaning or intent.
7 Договор составлен в двух экземплярах, из которых один находится у Автора, второй – у Организации. Настоящий Договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его подписания обоими сторонами. Место заключения договора: Россия, г. XXX. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны, при условии, если они подписаны обоими сторонами. Все уведомления и сообщения должны направляться по электронной почте. Agreement Execution. Both the Company and the Author have their own copy of this agreement. The present agreement comes into force and becomes obligatory for both parties since it is signed by both parties. The place of agreement execution is XXX a city of Russia. Any changes, additions to this Agreement are valid only if a new version of the Agreement is signed by both parties. All notes and messages should be sent via e-mail.
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32) - WinPT 1.2.0
................. key
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Expiration Date: never
Author's Public Key:
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)
.......... key
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Expiration Date: never
By placing his or her signature below, both parties affirm that he or she has read and understood the above and agrees to the provisions of this Agreement.
Understood and Agreed by:
(Company CEO Signature) (Date)
(Company CEO)
(Author Signature) (Date)
(Author Name)
__________________________________________
Почитаю закон об ЭЦП перед продолжением дискуссии по ЭЦП.
начну с
https://engine.paymentgate.ru/bpcservlet/BPC/Pravo.jsp