Форум ''Интернет и Право''
28 Марта 2024, 19:11:08 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Форум "Интернет и Право" прекратил свою работу с 01 января 2013 г.
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
В закладки:
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Проставление апостиля.  (Прочитано 4736 раз)
Алексей А. Шаталов
Модератор
Завсегдатай
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1495


Это девственная территория для публичных домов

600942454
« : 05 Мая 2011, 09:54:16 »

Доброго времени суток, коллеги, специалисты! Необходимо Ваше мнение и вот на счет чего... Нужно представить интересы физ. лица, находящегося за границей в нотариальной конторе, в суде, в иных органах. С "нашим" - тут все ясно - берем у нотариуса доверенность и работаем, а как быть с иностранцем (или бипатридом), не имеющим возможность явиться лично в РФ? Если брать Гаагскую конвенцию 1961 года, то в этом случае, как мне видится, должно помочь проставление апостиля. Кто с этим сталкивался, будьте добры раскройте, пожалуйста, порядок.
Спасибо!
Записан
Антон Серго
Администратор
Internet-law team
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7029


Юридическая фирма "Интернет и Право"


WWW E-mail
« Ответ #1 : 05 Мая 2011, 10:49:32 »

Мутно изложено, но если я понял надо ТУТ представлять интересы иностранца?
Тогда так: там он делает у нотариуса доверенность и проставляет апостиль (где-то это делает сам гос.нотариус, где-то аналог нашего Минюста).
Тут: с этой доверенностью приходите к нотариусу, он делает перевод (доверенности/апостиля и пр.), проставляет апостиль и заверяет ее.
Все, доверенность легализована.
P.S. Лучше делать текст доверенности двуязычный чтобы проблем с переводом юр.терминологии не было.
Записан
Алексей А. Шаталов
Модератор
Завсегдатай
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1495


Это девственная территория для публичных домов

600942454
« Ответ #2 : 05 Мая 2011, 11:28:05 »

Спасибо, Антон Геннадьевич, так и делаем. Я про мутно поясню. Человек - за границей, зарегистрирован там же, нужно представить его интересы в РФ. Сам апостиль у меня вызывает вопросы.
Где-то вычитал статью о возможности принятия нотариусами для совершения нотариальных действий документов, апостилированных органами внутренних дел. Из смысла статьи понял, что представление для совершения нотариальных действий документов, исходящих от Главного информационно-аналитического центра МВД России, информационных центров по субъектам Российской Федерации и апостилированных ими, не противоречит законодательству Российской Федерации, в том числе ее международным договорам.
Но это, так понимаю, про легализацию вывозимых документов?
Записан
Dust
Модератор
Internet-law team
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2717



« Ответ #3 : 05 Мая 2011, 15:47:09 »

Цитировать
Где-то вычитал статью о возможности принятия нотариусами для совершения нотариальных действий документов, апостилированных органами внутренних дел. Из смысла статьи понял, что представление для совершения нотариальных действий документов, исходящих от Главного информационно-аналитического центра МВД России, информационных центров по субъектам Российской Федерации и апостилированных ими, не противоречит законодательству Российской Федерации, в том числе ее международным договорам
МВД ничего не может легализовать.
Цитировать
Мутно изложено, но если я понял надо ТУТ представлять интересы иностранца?
Тогда так: там он делает у нотариуса доверенность и проставляет апостиль (где-то это делает сам гос.нотариус, где-то аналог нашего Минюста).
Тут: с этой доверенностью приходите к нотариусу, он делает перевод (доверенности/апостиля и пр.), проставляет апостиль и заверяет ее.
Все, доверенность легализована.
P.S. Лучше делать текст доверенности двуязычный чтобы проблем с переводом юр.терминологии не было
Могу добавить, что у нас нотариусы не переводят. Поэтому приходиться делать перевод самим, потом брать переводчика с дипломом и вести его к нотариусу.
Записан
Алексей А. Шаталов
Модератор
Завсегдатай
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1495


Это девственная территория для публичных домов

600942454
« Ответ #4 : 05 Мая 2011, 17:35:17 »

Спасибо, Dust.
Могу добавить, что у нас нотариусы не переводят. Поэтому приходиться делать перевод самим, потом брать переводчика с дипломом и вести его к нотариусу.
Это я знаю, это не проблема.
А как отнесутся суды и нотариальные конторы к доверенности с переводом на русском из-за бугра?
Записан
Антон Серго
Администратор
Internet-law team
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7029


Юридическая фирма "Интернет и Право"


WWW E-mail
« Ответ #5 : 05 Мая 2011, 21:32:07 »

А как отнесутся суды и нотариальные конторы к доверенности с переводом на русском из-за бугра?
А это не их дело на каком языке воля выражена.  Крутой
Серьезно: в судах у меня проходили "на ура".
Записан
Dust
Модератор
Internet-law team
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2717



« Ответ #6 : 06 Мая 2011, 03:23:22 »

Цитировать
Это я знаю, это не проблема.
А как отнесутся суды и нотариальные конторы к доверенности с переводом на русском из-за бугра?
Нормально. И в судах и в госорганах. Все ж по закону.
Цитировать
Серьезно: в судах у меня проходили "на ура"
У меня никто и не спрашивал, почему таким образом оформлена доверенность Улыбающийся
Записан
Алексей А. Шаталов
Модератор
Завсегдатай
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1495


Это девственная территория для публичных домов

600942454
« Ответ #7 : 06 Мая 2011, 09:05:15 »

Благодарю за ответы!
А это не их дело на каком языке воля выражена.  Крутой
Серьезно: в судах у меня проходили "на ура".
Полностью поддерживаю.
Просто бывают такие люди в конторах, судах и тд и тп, которые на все нестандартное смотрят как на враждебное, как кассирши в небольших супермаркетах, впервые принимающие платеж банковской картой. Улыбающийся
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Яндекс цитирования © Антон Серго, 1998-2012. Правовая информация.
Карта сайта "Интернет и Право" (internet-law.ru).

На правах рекламы:

Произвольная ссылка:







Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2011, Simple Machines