Форум ''Интернет и Право''

Основной раздел => Общие обсуждения => Тема начата: Mihail Shabrashin от 16 Октября 2003, 20:36:11



Название: Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Mihail Shabrashin от 16 Октября 2003, 20:36:11
   Подскажите, пожалуйста, где можно ознакомиться с переведенным на русский язык законодательством зарубежных стран, связанным с проблемами интернета и права. В частности спам, доменные имена и т.п.
   Ежели такового нет в природе, где можно посмотреть ресурсы с оригинальными текстами законов.

   Заранее Вам благодарен,
   Михаил.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: demetrix от 16 Октября 2003, 21:35:40
Я и сам не знаю. Самому интересно что-нибудь такое найти (приоритет отдаю доменным именам).
Предложение для всех участников форума: если появляется что-нибудь действительно интересное и большое по объему но на иностранном языке, связанное с Инетом и правом, давайте совместно переводить; для этого проекта предлагаю кодовое название -"распределенный перевод (РП)". Эта практика уже широко известна:
см. статью Евгения Золотова "Язык до Поттера доведет" (http://www.computerra.ru/compunity/dos/28576/)

Мои языки: английский, немецкий.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Антон Серго от 16 Октября 2003, 22:35:52
Надо признать,что я тоже не очень-то знаю иностранные ресурсы.
Если кто-то сможет "возглавить" работу, то с удовольствием под это предоставлю хостинг, ftp и прочее...


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: spyf от 17 Октября 2003, 02:08:32
Идея хороша. У самого давно в голове бродила.

Правда есть одна сложность. Насколько мне известно, иностранные нормативные акты в области компьютерного права имеют тенденцию очень динамично меняться.
У них там оперативность реагирования на появление новых угроз компьютерной безопасности на пару порядков выше отечественной
 :)

Попробую получить какие-нибудь ссылки. Правда стопроцентно не обещаю.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Dust от 17 Октября 2003, 02:08:47
У Минкова кажется был закон немецкий (на ангийском)
www.copyrighter.ru
Только вот я языка не знаю :'(


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: spyf от 17 Октября 2003, 02:18:05
Мда-а.

По простому поиску "Internet" + "law" Google выдает тучу ссылок.

Первая по-списку http://www.lawguru.com/ilawlib/

Тут же и некий журнал "Internet Law Journal" -  http://www.internetlawjournal.com/

А также куча других Internet Law Library (кому лень лезть на Гуглу - http://www.google.com.ru/search?q=Internet+law&ie=windows-1251&hl=ru&btnG=%CF%EE%E8%F1%EA+%E2+Google)
 :)

По-моему недостатка в материале нет...


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Виталий К. от 17 Октября 2003, 09:55:09
самое простое - заходить на сайты иностранных университетов.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: demetrix от 19 Октября 2003, 13:39:06
Есть еще книга А.В.Шамраева (к.ю.н.,к.э.н.) (дорогая, блин :)). "Правовое регулирование информационных технологий (анализ проблем и основные документы). Версия 1.0."
– М.: «Статут», «Интертех», «БДЦ-пресс», 2003. – 1013 с.
Там законодательства иностранных государств особенно по вопросам электронной коммерции хоть отбавляй.
Но также есть американский Digital Millenium Copyright Act («Об авторском праве в цифровом тысячелетии»), Anticybersquatting Act («О защите прав потребителей против захватов в киберпространстве»). Есть законодательство о персональных данных и многое другое.
 
Ознакомиться с содержанием можно по адресу http://www.b2b-lex.ru/contents.html


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: demetrix от 29 Октября 2003, 22:14:54
Так что переводить будем?
Тот же сайт  http://www.internetlawjournal.com/ очень даже интересный.
Можно переводить дела/решения американских судов из нашей области.
Например, есть у меня решение по делу о спаме, в котором суд признал право собственности инет-провайдера на электрические импульсы, передаваемые его клиентам и тем самым признал спамера нарушителем этого вещного (по нашему законодательству) права.
Цитировать
Насколько мне известно, иностранные нормативные акты в области компьютерного права имеют тенденцию очень динамично меняться.
Я с этим не согласен, так как им свойственно сначала подумать прежде чем закон писать. В той же Германии законов всех не более 500 и у каждого есть свoе уникальное короткое наименование (BGB, StGB и др.)


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Вадим от 23 Ноября 2003, 18:32:08
 :-\ Я конечно не очень грамотен в этих вопросах и мне всего 16 лет, но с правом знаком достаточно неплохо. Перевод иностранных законодательств можно найти только в посольстве. Ну через интернет тоже можно, но только нелегально и я вам не советую.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Антон Серго от 23 Ноября 2003, 18:59:53
Вадим, в Сети много официальных сайтов организаций (в т.ч. государственных), но дело не в этом. Идея, кажется, "заглохла"...


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Dust от 24 Ноября 2003, 18:43:12
Заглоха в первую очередь потому, что это огромный труд, который занимает большое количество времени. Дело другое, если вы что-то сами будете писать, то думаю будете заинтересованы в переводе, однако, лишь вы один. Выход - найти единомышленников со знанием языка


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: demetrix от 25 Ноября 2003, 17:11:40
Цитировать
Заглоха

Цитировать
Так что переводить будем?
А я вам предлагал и все еще предлагаю.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Николай Николаевич Федотов от 25 Ноября 2003, 17:17:56
Кстати, переводить иностранные законы может оказаться довольно прибыльным делом.

В переводы можно не только рекламу вставлять, но и кастомизировать законы под конкретного заказчика.  ;)


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: demetrix от 25 Ноября 2003, 17:36:26
Я ж и говорю, что книга А.В. Шамраева, в которой собрано иностранное законодательство, больше 15 долларов стоит.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: Dust от 25 Ноября 2003, 18:39:28
Ну не знаю я реально языка, единственное что могу сделать - в ладоши похлопать :)


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: yuriyah от 26 Ноября 2003, 00:06:10
Мог бы заняться переводом в свободное время, но его, к сожалению, нет совсем. Так же, как и у Виталия и Антона, я думаю. Они тоже знатоки английского, насколько я помню.


Название: Re:Господа, нужна Ваша помощь!
Отправлено: yuriyah от 26 Ноября 2003, 00:07:09
Кстати, на medialaw есть ценнейший ресурс - информационное законодательство и законодательство об ИС стран СНГ.
Также и на сайте ЮНЕСКО http://copyright.iile.ru/law/cis.html (http://copyright.iile.ru/law/cis.html)