Форум ''Интернет и Право''
29 Марта 2024, 13:36:23 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Форум "Интернет и Право" прекратил свою работу с 01 января 2013 г.
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
В закладки:
Страниц: 1 [2] 3   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Использование ремиксов.  (Прочитано 12793 раз)
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #10 : 12 Марта 2008, 14:26:24 »

а при чем тут имущественное право? Переработанное произведение не может использоваться без согласия автора ориганального произведения. Этого достаточно.  
Ст. 1260 говорит о другом Подмигивающий  Анна как раз привела ее чуть выше.
Да и распространяет она свою силу лишь на автора производного произведения.
 может быть вы конечно приведете  статью в ГК  которая  действительно подтверждает, что переработанное произведение не может использоваться автором без согласия  автора оригинального произведения? ?Улыбающийся)


Ну давайте все же говорить о том, что переработанное произведение это отдельное новое произведение, в то же время ст. 1266 говорит  целостности оригинального произведения, то есть это разные вещи Улыбающийся
Записан
Виталий К.
Специалист
Частый посетитель
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1628


Все не так как кажется


« Ответ #11 : 13 Марта 2008, 11:58:43 »

Павел, у меня ощущение, что мы говорим о разных вещах.

Давайте четко сформулируем:

1. Переработанное произведение является самостоятельным (при требуемой степени оригинальности) и у его создателя возникает на него исключительное право.

2. Переработанное произведение нельзя использовать без согласия автора первого произведения.

Этого достаточно.
Записан
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #12 : 13 Марта 2008, 12:42:51 »

Павел, у меня ощущение, что мы говорим о разных вещах.

Давайте четко сформулируем:

1. Переработанное произведение является самостоятельным (при требуемой степени оригинальности) и у его создателя возникает на него исключительное право.

2. Переработанное произведение нельзя использовать без согласия автора первого произведения.

Этого достаточно.

1. Согласен Улыбающийся
2.  Давайте внимательнее рассмотрим  п. 3 ст. 1260
"Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения."
Итак что мы имеем.. данная статья говорит. что автор может осуществлять свои права предоставленные им законом,  при условии соблюдения им прав авторов произведений использованных при создании производного произведения.
соответственно возникают вопросы. какие права и на что есть у автора оригинального произведения.
 автору РИД (оригинального произведения) принадлежат только права на использование данного произведения?
ответ находим в ст. 1255
Автору произведения принадлежат следующие права:
1) исключительное право на произведение;
2) право авторства;
3) право автора на имя;
4) право на неприкосновенность произведения;
5) право на обнародование произведения.
 В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, автору произведения наряду с правами, указанными в пункте 2 настоящей статьи, принадлежат другие права, в том числе право на вознаграждение за использование служебного произведения, право на отзыв, право следования, право доступа к произведениям изобразительного искусства.
А так же в ст. 1229 и 1270.( и т. п. )
Везде говорится что автору принадлежат права использовать (разрешать или запрещать использование)  только его РИД.
Ст. 1270 так же установлено, что автору принадлежит право запрещать или разрешать переработку.
То есть получается, что  единственное  право относительно соблюдение прав автора оригинального произведения исходя из п. 3. ст. 1260, это есть право на переработку.....
То есть получается что
"...автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений ( а именно права на переработку), использованных для создания производного или составного произведения."

Какие ограничения на  автора переработанного произведения накладывает п. 3. ст. 1260?

Только, что он не может осуществлять свои права предоставленные ему законодательством, то есть. ст. 1255, 1270, 1229 (иные права предусмотренные в отношении произведения созданного автором)....

Записан
Виталий К.
Специалист
Частый посетитель
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1628


Все не так как кажется


« Ответ #13 : 14 Марта 2008, 10:26:16 »

Я бы сказал так.
Производное произведение включает в себя в существенной части первое произведение (иначе оно не было бы "производным"). Соответственно, использование производного произведения является одновременно и использованием первого произведения, поэтому требуется получать согласие обладателя исключительного права на первое произведение.

В отношении "а именно права на переработку" - Вы неправы, т.к. теперь есть только единое исключительное право, а не комплекс правомочий, как в ЗоАП.
Записан
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #14 : 14 Марта 2008, 17:37:40 »

Я бы сказал так.
Производное произведение включает в себя в существенной части первое произведение (иначе оно не было бы "производным"). Соответственно, использование производного произведения является одновременно и использованием первого произведения, поэтому требуется получать согласие обладателя исключительного права на первое произведение.
позволю не согласится
Статья 1259. Объекты авторских прав
1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения;
Где вы видите хоть слово о существенной части ?
ст. 1259. приравнивает производные произведения к объектам авторских прав наравне с оригинальным произведением.... а является ли автор оригинального произведения  автором производного произведения?
Я например считаю, что нет. а вы?
 
Цитировать
В отношении "а именно права на переработку" - Вы неправы, т.к. теперь есть только единое исключительное право, а не комплекс правомочий, как в ЗоАП.
согласен.. спорить не буду.
однако   п. 3. ст. 1260 не уточняет о каких правах в там говорится... то есть получается -любых прав которые должны быть соблюдены.
Статья 1226. Интеллектуальные права
На результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации) признаются интеллектуальные права, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, также личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и другие).

Соответственно все же возникает вопрос где в законодательстве установлено, какие права  в данном случае необходимо соблюдать.
думается что в данном случае можно говорить о праве на имя.. так как  произведение было создано на основе..
а вот соблюдение исключительного права  на мой взгляд будет в виде согласия на использования  произведения для переработки...

Но впрочем бог с этим.
вернёмся к  п 3 сто 1260
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
что значит осуществляет?  мне кажется что можно говорить в данном случае что он пользуется этими правами (предоставленными законом) только при соблюдении прав автора оригинального произведения.
То есть исходя из этого, что если автор производного произведения не соблюдал права третьих лиц при переработке, то он просто напросто не вправе использовать данные права... (хотя он все равно остается автором)
Записан
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #15 : 14 Марта 2008, 17:42:04 »

 к слову как вам такое ?

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД ВОСТОЧНО - СИБИРСКОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
кассационной инстанции по проверке законности
и обоснованности решений (постановлений)
арбитражных судов, вступивших в законную силу

от 5 сентября 2002 г.          Дело N А19-5229/02-6-Ф02-2388/02-С2

.....Как полагает заявитель, арбитражный суд необоснованно отказал в удовлетворении исковых требований. Получив от истца завершенный архитектурный проект Храма, ответчик не вернул его, а начал использовать путем переработки и разработки документации для строительства Храма. Такая переработка нарушает исключительные права ООО "Традиция" на использования произведения. Таким образом, ответчик незаконно использует переработанный архитектурный проект Храма.

.......
В соответствии с абзацами 1 и 2 пункта 3 статьи 7 Закона РФ "Об авторских и смежных правах" к объектам авторского права также относятся производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие переработки произведений науки, литературы и искусства).
Следовательно, архитектурный проект Храма, является производным произведением и представляет собой самостоятельный объект авторского права, в отношении которого ООО "Традиция" не обладает исключительными правами.
Исковые требования заявлены в защиту прав, наличие которых, в силу статей 10, 14, 15, 16 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" и статей 16, 17 Федерального закона "Об архитектурной деятельности в РФ", истцом не доказано.
Записан
Виталий К.
Специалист
Частый посетитель
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1628


Все не так как кажется


« Ответ #16 : 17 Марта 2008, 11:13:18 »

Цитировать
Статья 1259. Объекты авторских прав
1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения;
Где вы видите хоть слово о существенной части ?
ст. 1259. приравнивает производные произведения к объектам авторских прав наравне с оригинальным произведением.... а является ли автор оригинального произведения  автором производного произведения?
Я например считаю, что нет. а вы?

Павел, я еще ранее Вам писал, что производное произведение - самостоятельное и на него возникает самостоятельный комплекс прав. Таким образом автор первого произведения не является автором производного произведения (если, конечно, он сам эту переработку не осуществил).

Теперь по поводу "существенной части". Это прямо вытекает из понятия "переработки". Существует несколько степеней заимствования элементов формы чужого произведения и переработка - предпоследняя, за ней идет уже плагиат. Поскольку в сфере авторского права охраняется только форма, то предоставление автору первого произведения контроля за использованием производного произведения определен как раз тем, что используется форма его произведения, пусть и с изменениями.

Цитировать


однако  п. 3. ст. 1260 не уточняет о каких правах в там говорится... то есть получается -любых прав которые должны быть соблюдены.


да, конечно

Цитировать
То есть исходя из этого, что если автор производного произведения не соблюдал права третьих лиц при переработке, то он просто напросто не вправе использовать данные права... (хотя он все равно остается автором)

Да, он остается автором. Но практическое использование произведения должно сопровождаться соблюдением любых прав третьих лиц, объекты, созданные которыми, включено в произведение.
Записан
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #17 : 17 Марта 2008, 11:47:12 »

Цитировать
.
Цитировать


однако  п. 3. ст. 1260 не уточняет о каких правах в там говорится... то есть получается -любых прав которые должны быть соблюдены.


да, конечно

Цитировать
То есть исходя из этого, что если автор производного произведения не соблюдал права третьих лиц при переработке, то он просто напросто не вправе использовать данные права... (хотя он все равно остается автором)

Да, он остается автором. Но практическое использование произведения должно сопровождаться соблюдением любых прав третьих лиц, объекты, созданные которыми, включено в произведение.


Это каких?
право на имя, право на переработку....   какие еще
  права должны соблюдаться?
Так же что у нас еще получается, если как мы говорим прав на переработанное произведение у изначального правообладателя нет, а это произведение начинает использоваться третьим лицом.....
« Последнее редактирование: 17 Марта 2008, 12:07:30 от pavelser » Записан
Виталий К.
Специалист
Частый посетитель
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1628


Все не так как кажется


« Ответ #18 : 21 Марта 2008, 10:24:16 »

все права автора первого произведения должны соблюдаться.

Поскольку переработанное произведение включает в себя части формы первого произведения, то использование третьим лицом переработанного произведения может быть нарушением и права на первое произведение (зависит от того, насколько сильно оно использовано в переработке)
Записан
pavelser
Посетитель
*
Офлайн Офлайн

Сообщений: 29


С любовью к ближнему


E-mail
« Ответ #19 : 21 Марта 2008, 14:13:07 »

все права автора первого произведения должны соблюдаться.
Все это какие Подмигивающий
 
Цитировать
Поскольку переработанное произведение включает в себя части формы первого произведения, то использование третьим лицом переработанного произведения может быть нарушением и права на первое произведение (зависит от того, насколько сильно оно использовано в переработке)
Подмигивающий
Вот тут конечно нельзя не согласится..
 но возьмем случай, что при переработке не осталось элементов оригинального произведения....
Записан
Страниц: 1 [2] 3   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Яндекс цитирования © Антон Серго, 1998-2012. Правовая информация.
Карта сайта "Интернет и Право" (internet-law.ru).

На правах рекламы:

Произвольная ссылка:







Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2011, Simple Machines